6

muânaka

pek duymadığımız, az bilinen bir sözcük: "muânaka". birbirinin boynuna sarılma, kucaklaşma, sarmaş dolaş olma demekmiş. arapça kökenli olan bu sözcük, "boyun" anlamındaki "unuk" kelimesiyle bağlantılıdır.
  • 1
    msaid08 20 gün önce
    arapça kelimeyi niye bilelim brom zaten bırak bilinmesin
    0
    kamyoncu 20 gün önce
    'arapça kökenli' kardeş. tıpkı dilimizdeki binlerce kelimenin olduğu gibi. osmanlıların kullandığı bir kelimeymiş.
    0
    msaid08 20 gün önce
    ve?
    -1
    keepgoin 20 gün önce
    böyle diye diye bütün kelimeleri çıkardık zaten kel çıplak kısır bi türkçe kaldı elimizde
    0
    msaid08 20 gün önce
    yalın türkçe hiç bir zaman kötü anılamaz çok istersen buyur arabistan'a
    0
    keepgoin 20 gün önce
    oğlum sen salak mısın öz türkçe falan mı konuştuğunu sanıyorsun? asgsgsff
    2
    msaid08 20 gün önce
    hayır kodumun gerizekalısı da niye arap kelimeyi hatırlayayım banane kaybolursa kaybolsun
  • 0
    hedap 20 gün önce ~ 20 gün önce
    sarılma-kucaklasma-sarmas-dolas-olma.zip
    her biri ayrı ayrı yerde, ayrı durumlar için kullanılan kelimelerin kısaltilmasi konuşurken duygu ve düşünce aktarımında bir sıkıntı yaratabilir.
    bence açılımlarıni ve alt terimlerini ayrı ayrı kullanmak daha mantıklı.
  • nedir

    Bir kavramı yada başka bir şeyin anlamını anlatmanızı sağlayan bir bölüm.

    70 takipçi
  • abone ol
  • moderatörler
    filozofunsakali

  • bu bölüm #kültür-sanat bölümünün alt bölümüdür.

  • bölümün konusu dışında içerik girmek yasaktır.