12

geçmişe mektup

geçmişe mektup bırak

merhaba. ben gelecekten, sizin hiç anlamayacağınız bir yerden geçmişe yazıyorum. tabiki müslümanlara özellikle. kuranı kerime inananlara sesleniyorum.

sizi en başta kuranı kerime inandığınız için yürekten takdir ediyorum. o dönemlerde, bu döneme ait alametlerin gerçekleşeceğine inanmak... çok büyük bir erdem. siz orda güvendesiniz bana inanın. o alametleri belki göremeden hepiniz bu dünyadan göçüp gittiniz. bir kitap ve hakikat kelimesinin birbirine bu kadar uyduğu kuranı kerimin alamet devrinden, ben bilemeyeceginiz bir yerden sizi selamlıyorum.

buralar çok değişti. her şey elimizin altında.
evinizin içinde size su veren bir makine hayal edebilir miydiniz? veya bütün dünyayı izleyeceğiniz bir ekran hayal edebilir miydiniz? veya yolda ilişkiye girenlere sahit olur muydunuz? veya küçük bir masa düşünün ve size görüntüler veriyor. ve bu görüntüler de zevkle hayvana siddet eden insanlar? inanır mısınız? veya oturduğunuz yerde her gun siddete sahitlik ettiginize, veya insanlarin intihar ettiğine, veya veya artık bu insanlari gore gore ruhunuzun çöktüğüne hangisine inanırsınız?

üzgünüm fazlasıyla üzgün. cok ani bir giris yaptım burda olanlara. orda güvendesiniz. buraya gelmeyin. buraya gelecek çocuklar da doğurmayın. ahir devrini hakiki bir şekilde yaşıyoruz. kuran alametleri ne varsa gözümüzün onunde oluyor hersey birer birer. hala doğumlar hızla devam ediyor. burası başlangıç noktası. biz gelecekteyiz. fakat bizden sonra bir gelecek daha var. endişeli bir hayli mutsuz insanlar var.

aslinda herkes her şeyin farkında fakat kimse de engel olamıyor garip bir şekilde. şelale gibi bir akıntıya kapılmış ruhlar. kötülüğü izleyenlere eşlik eden bir kuzu ordusu var. nerdeyim nereye gidiyoruz bilmiyorum. ölmek icin yaşıyoruz gibi. bu daha da tuhaf.


bu konuştuğum yer ruha benziyor değil mi? eminim bunlari soyledigim yeri akliniz mantiginiz çözemeyecek. insanların ruhları esyalarin icine de girmis gibi. ama siz güvendesiniz. iyiki ordasiniz orda kaldınız. buralari gorunce anlayacaksınız..
dün dün