ingilizce karşılığı olmayan cümleler

    15
    yerrek 12.5.2018 21:20
    kesene bereket, bir yastıkta kocayın
  • 1
    specular 12.5.2018 21:31
    afedersiniz alevi
  • 1
    vesaire8 12.5.2018 21:37
    hava ılık
    1
    hellomyfriend 12.5.2018 22:09
    the weather is not cold but not hot
    0
    binaenaleyh 13.5.2018 21:04 ~ 21:04
    "the weather is warm" diyebilirsin (pi: @vesaire8)
  • 1
    baydeli 12.5.2018 21:38
    ayran
    2
    horseman 12.5.2018 21:40
    i run
  • 1
    poncik_mahmut 12.5.2018 21:38
    fakoo beri bak beri
  • 0
    hercaiimelek 12.5.2018 21:38
    gönül kelimesinin ingilizcesi yok. üzücü
  • 1
    winchester_girl 12.5.2018 21:38
    oy ben sana gurban olurum hemi
  • 0
    br0k0ly 12.5.2018 21:38
    afiyet olsun, kolay gelsin
    1
    binaenaleyh 13.5.2018 21:06
    enjoy your meal derler ama günlük hayatta fransızca kökenli bon appetit de sık kullanılır
  • 0
    ahmetk48 12.5.2018 21:38
    keyfekeder
  • 0
    delinin5i 12.5.2018 21:38
    eyvallah birader
  • 0
    cicekkiz 12.5.2018 21:38
    haspam
  • 0
    hakanayd 12.5.2018 21:38 ~ 21:38
    ı love you too
    --sad story---
  • 1
    huooops 12.5.2018 21:38
    müşkülpesent
  • 0
    galen 12.5.2018 21:38
    keyfine bak
    0
    horseman 12.5.2018 21:42
    look pleasure
    0
    galen 12.5.2018 21:47
    bu biraz dog fish gibi oldu 😂
  • 0
    elfhin 12.5.2018 21:38
    ıngilızce de "the" kelimesinin anlamı yokmuş bide bizim "lan" kelimesinin nfskdjdjsj
  • 0
    payrooo 12.5.2018 21:38
    *herii (amasyalılar hariç kimse bilmez. gerci bunun türkce karsılıgıda yok :d)
  • 1
    fgk 12.5.2018 21:38
    yoğurt kebap baklava
  • 0
    edeistt 12.5.2018 21:39
    bize ne kadar , bide seslenme olan la 😂😂
  • 1
    derebeyi34 12.5.2018 21:39
    aşamınan yatmıonuz zabanan kalhmıyonuz heriii
  • 0
    overunicorn 12.5.2018 21:40
    ah bir ataş ver cigaramı yakayım
  • 0
    mendoza 12.5.2018 21:40
    olmaz olur mu hiç?
  • 0
    mostra 12.5.2018 21:40
    "yani" tek kelime olarak karşılığı yok, 2-3 kelimede karşılığı var
    0
    mrmojorisin 12.5.2018 22:25
    so
  • 0
    sessiz71 12.5.2018 21:40
    yaşar ne yaşar ne yaşamaz. deliye her gün bayram. kamber'siz düğün olmaz.
  • 0
    ateistsantor 12.5.2018 21:40
    bıldır ki hurmalar. g mü tırmalar hadi al çevir.
  • 0
    mateodelutfen 12.5.2018 21:41
    beni benden alırsan seni sana bırakmam.
  • 0
    themoon 12.5.2018 21:41
    façan yansın kaardeşim
  • 0
    iamzehra28 12.5.2018 21:42
    eywallah
  • 0
    kiritoo 12.5.2018 21:42 ~ 21:43
    gari
  • 0
    tersbalik 12.5.2018 21:43
    hayırlısı
  • 0
    puivoloji 12.5.2018 21:45
    aldım anam geçti artık.
  • 1
    hrun 12.5.2018 21:45
    afyonkarahisarlaştıramadıklarımızdan mısınız
    6
    iamhamit 12.5.2018 22:05
    are you the person who we can't able to make afyoner?
    1
    hrun 12.5.2018 22:38
    tabii bir cümleyle çevirisi ancak yapılabilir.
  • 1
    bablisok 12.5.2018 21:46
    are you kola
  • 2
    aurine 12.5.2018 21:47
    o değil de 'do your best' cümlesini 'elinden geleni ardına koma' diye çeviren çevirmen gördüm djsienxie
  • 1
    yaskobar 12.5.2018 21:48
    eşeğin ..... su kaçırmak kelimesi
  • 1
    teselya 12.5.2018 21:48
    evveliyatsız
  • 0
    rheeberreq 12.5.2018 21:48
    hele yarrama bak hele
  • 0
    efsane_bey 12.5.2018 21:54 ~ 21:55
    ayağım taraklı hadii😂
    0
    uzay_ 13.5.2018 00:53
    o bir hastalıktır ve hastalığın adını söylerler
    1
    efsane_bey 13.5.2018 00:54
    aydınlandım saolasın
    0
    uzay_ 13.5.2018 01:43
    rica ederim
    1
    binaenaleyh 13.5.2018 21:09
    ayağın taraklı olması hastalık değildir sadece genetik veya çevresel faktörlerle ayak tarak kemiklerinin geniş olması durumudur.
  • 0
    gothic_joker 12.5.2018 21:54
    hamına
  • 0
    puıvtaner 12.5.2018 22:01
    bonus
  • 0
    mehmetfatih 12.5.2018 22:05
    sanena
  • 0
    feelthesatan 12.5.2018 22:08
    açık kapı bırakmak
  • 0
    hellomyfriend 12.5.2018 22:09
    en basitinden kolay gelsin
  • 0
    bukoeski88 12.5.2018 22:12
    efulim
  • 0
    joylesself 12.5.2018 22:14
    the
  • 0
    aliozturk 12.5.2018 22:21
    nörüyon guzuumm ihtimali bile yoktur😂♥️
    0
    efsane_bey 12.5.2018 23:19
    kesin iç anadolu birazdaha ilerletiyim ya yozgat yada kirsehir
  • 0
    negir 12.5.2018 22:24
    ayran
  • 1
    real_pcy 12.5.2018 22:25
    get your crayon.

    aslında ingilizce bir deyim, anlamı ise "çıldır".
    ama biz muhteşem türkler, bunu, " boya kalemini al" diye çeviriyoruz.
  • 0
    real_pcy 12.5.2018 22:26
    muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
    0
    yumusakkarides 12.5.2018 23:37
    ayni sey aklima geldi :d
    0
    algiaydin 13.5.2018 00:50
    uzun kelime okuma fobim var şuan sınır krizi geçirebilirim
  • 1
    newlife 12.5.2018 23:00
    "can" kelimesi turkce disinda hicbir dilde karşılık bulamaz. canim, canimsin, canim cikti korkudan. bu bize ait.
  • 0
    sinankarapinar17 12.5.2018 23:10
    delikanlılık
    delikanlılığın ingilizce karşılığı olamaz.
  • 0
    yumusakkarides 12.5.2018 23:36
    muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
  • 0
    fatih_dk 12.5.2018 23:57
    cugubugule
  • 0
    tellim 13.5.2018 00:00
    badigard
  • 0
    vctry 13.5.2018 00:12
    adam
  • 0
    erdemcagen 13.5.2018 00:48 ~ 00:48
    donat masayı
    0
    prometheus2128 13.5.2018 01:37
    cem yılmazdan almışsın aq bari alıntı yazsaydın.
  • 0
    systemfailed 13.5.2018 01:00
    koka kola :)
  • 0
    batakhamdi 13.5.2018 01:12
    gt kıspetten çıkınca, yark bağdat'tan gelir
  • 0
    same12 13.5.2018 01:30
    ne bilen ben
  • 0
    seyyahmhnds 13.5.2018 01:45
    ellamki
  • 1
    durmusssahin 13.5.2018 13:32
    comolokko
  • 0
    insso 13.5.2018 13:34
    hakkini helal edisen, yohsa yoh?
  • 0
    cevabulkevgir 13.5.2018 17:47
    bir şinik kekere mekere