türkçede yanlış yazılan bazı kelimeler

    6
    alicoyum 14.8.2019 20:02 ~ 15.8.2019 00:49
    mundar - murdar
    ünvan - unvan
    harfiyat - hafriyat
    vadetmek - vaat etmek
    antreman - antrenman
    ardarda - art arda
    muhattap - muhatap
    kapşon - kapüşon
    mahfolmak - mahvolmak
    egzantrik - eksantrik.
  • 1
    aydakigunes 14.8.2019 21:30
    yapım eklerine gelen çekim ekleri de ayrılmaz. onun için türkçe'de, fransızca'nın, türkçülük'ün gibi kullanımlar yanlıştır.

    onun dışında;
    antiparantez yerine antrparantez olmalıdır.
    boy pos değil boy bos
    direk değil direkt
    ötenazi değil ötanazi
    mütevazi değil mütevazı
    miğde değil mide
    döküman değil doküman
    insiyatif değil inisiyatif
    zerafet değil zarafet
  • 0
    darkier 15.8.2019 00:50
    başlık ironi miydi anlayamadım ve değiştirdim. ironiyse eğer tekrar eski hâline getirebilirim :)
  • nedir

    Bir kavramı yada başka bir şeyin anlamını anlatmanızı sağlayan bir bölüm.