bey-in
geliş kaynağı ise çok tuhaf. brain yani okunuşu breyn'i alıp beyin yapmak? aşırı derecede mantıksız bir olay.
beyin nasıllar? soru cümlesindeki beyin kelimesinin kocan olduğunu anlamayan yoktur herhalde.
bu cinsiyetçi ve arakçı kelimenin değiştirilmesi gerekiyor.
böyle küçük şeyleri düşünmek yerine
birşeyler icat edin
etü: metinler, <1000
ularnıŋ méyisin beyni
etü: divan-i lugati't-türk, 1073
méŋi: al-dimāġ [ ebu hayyan, kitabu'l-idrak, 1312
meyi: al-dimāġ wa bil-turkmānī dilinde beyni
ttü: thesaurus, 1680
beynī: dimāğ.
≈ etü méyi/méŋi beyin, ilik << ETü *méñi
Not: TTü beyni, beynisi biçimi 19. yy'a dek yaygındır. • Çeşitli lehçelerde görülen önseste /b/ > /m/ evrimi ikincildir; bkz. ben1.
evrim geçiren uygurca kelime méyi, ménji kelimesinden türüyor. men nasıl ben olmuşsa, burada beyin erkeğe saygı manasında ki bey değil, meyden gelen beydir.
meni, méyi, ménji derken beyni kelimesi evrimsel dönüşüm haline geliyor. beyni den beyin. türkçe dil uyumuna uyması için sessiz harf sona gelmektedir. o zaman beyn olmayacağı için, ünlü harf da i gelerek beyin oluyor.