5

şom

arapça "talihsizlik, uğursuzluk" anlamındaki şu'm (شؤم) kelimesinin bizdeki kullanım şeklidir. şu'mdan şom.

şom ağızlı da her şeyi sürekli kötüye yoran, olumsuz ihtimallerden bahseden, bir nev'i felaket tellalı.

ayrıca şimdi az kullanılır oldu, eskiden gazetelerde üzücü olaylar için aynı kökten "meş'ûm hâdise" ifadesi geçerdi.
  • -1
    capcup_niyazi 1 yıl önce
    beyin serbest çarışımımı aktarıyorum. "şom, ağız, sakso çeken biçızlar"
  • 0
    aynendiyerekyasamak 12 ay önce
    meş'ûm hâdise
    ilk defa duyuyorum
    arapça ne kadar yerleşik halde dilimizde
    günlük hayatta kullandığımız bir çok kelime arapça yada farsça
4 saat önce dün
  • nedir

    Bir kavramı yada başka bir şeyin anlamını anlatmanızı sağlayan bir bölüm.

    70 takipçi
  • abone ol
  • moderatörler
    filozofunsakali

  • bu bölüm #kültür-sanat bölümünün alt bölümüdür.

  • bölümün konusu dışında içerik girmek yasaktır.